Characters remaining: 500/500
Translation

kính râm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kính râm" se traduit en français par "lunettes de soleil" ou "verres fumés". C'est un terme utilisé pour désigner des lunettes conçues pour protéger les yeux des rayons du soleil, tout en offrant une certaine élégance et un style.

Usage de "kính râm"

Les "kính râm" sont généralement portées lors des journées ensoleillées, à la plage, ou lors d'activités en extérieur. On les utilise pour se protéger des UV et éviter l'éblouissement.

Exemple d'utilisation
  • Dans une phrase : "Tôi cần mua một cái kính râm cho kỳ nghỉ hè." (J'ai besoin d'acheter des lunettes de soleil pour les vacances d'été.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "kính râm" peut aussi désigner des lunettes de soleil avec des caractéristiques particulières, comme celles qui offrent une protection UV élevée ou qui sont polarisées, utiles pour des activités spécifiques comme le ski ou la navigation.

Variantes de mots

Il existe plusieurs variantes et types de "kính râm", comme : - Kính râm thời trang : lunettes de soleil à la mode. - Kính râm chống UV : lunettes de soleil qui protègent contre les rayons ultraviolets.

Différents sens

Dans un sens plus figuré, "kính râm" peut aussi être utilisé pour décrire quelqu'un qui se cache derrière une façade ou qui souhaite passer inaperçu.

Synonymes
  • Kính mát : un autre terme utilisé pour désigner des lunettes de soleil, bien que ce soit moins courant que "kính râm".
  1. verres fumés; lunettes noires

Comments and discussion on the word "kính râm"